Download for Windows Premium
Publiciteit
warunkowy
bedingt
konditionierten
Podział tych dwóch anginów jest warunkowy, ponieważ mogą one występować jednocześnie.
Die Einteilung dieser beiden Faktoren ist bedingt, da sie gleichzeitig vorliegen können.
Równocześnie podział ten jest warunkowy, ponieważ nie ma wyraźnego przejścia między nimi.
Gleichzeitig ist diese Aufteilung bedingt, da zwischen ihnen kein klarer Übergang besteht.
Nachylenie czasownika jest orientacyjne, imperatywny i warunkowy.
Die Neigung des Verbes ist indikativ, zwingend und bedingt.
Nastrój warunkowy jest czynnością, która jest pożądana lub możliwa w pewnych warunkach.
Bedingte Stimmung ist eine Handlung, die unter bestimmten Bedingungen wünschenswert oder möglich ist.
Dlatego nie jest nieuzasadnione zwrócenie uwagi na następującą charakterystykę instrumentu, a mianowicie liczbę impulsów na czas warunkowy.
Es ist daher nicht unangemessen, auf die folgende Eigenschaft des Instruments zu achten, nämlich die Anzahl der Impulse pro bedingter Zeit.
Możesz przykleić cały pokój taką tapetą, gdy pasek jest dyskretny, a nawet warunkowy, tylko w formie ornamentu.
Sie können den ganzen Raum mit solchen Tapeten kleben, wenn der Streifen unauffällig oder sogar bedingt ist, nur in Form eines Ornaments.
Kapitał warunkowy to zadłużenie, które ulega przekształceniu w kapitał własny, gdy spełnione są pewne warunki.
Bei bedingtem Kapital handelt es sich um Schuldtitel, die in Eigenkapital umgewandelt werden, sobald bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind.
Ale, niestety, ten podział jest bardzo, bardzo warunkowy, ustawodawstwo nie reguluje wszelkich norm i kryteriów w tym zakresie.
Aber leider ist diese Einteilung sehr und sehr bedingt, die Gesetzgebung sieht keine Normen und Kriterien in dieser Hinsicht vor.
W projektowaniu studiów w stylu high-tech, zagospodarowanie przestrzenne jest szeroko stosowane lub warunkowy podział przestrzeni na różne strefy funkcjonalne, z których jedna płynnie przechodzi w drugą.
Bei der Gestaltung von Studios im High-Tech-Stil wird häufig Zoning eingesetzt oder eine bedingte Raumaufteilung in verschiedene Funktionszonen, von denen eine nahtlos in eine andere übergeht.
Komisja wyraziła wątpliwości, czy pomoc została ograniczona do niezbędnego minimum, ponieważ warunkowy charakter niektórych środków pomocy wskazywał raczej na to, że nie były one absolutnie niezbędne.
Die Kommission hat dabei den Zweifel geäußert, ob die Beihilfe auf das erforderliche Mindestmaß begrenzt wurde. Der bedingte Charakter einiger Beihilfemaßnahmen deutete eher darauf hin, dass sie nicht absolut unerlässlich waren.
Jest to czynnik warunkowy, który odzwierciedla zmianę w polu widzenia obiektywu w momencie, gdy zmniejsza się rozmiar okna ramki.
Dies ist ein bedingter Faktor, der die Änderung des Sichtfelds des Objektivs zu der Zeit widerspiegelt, wenn die Größe des Rahmenfensters verringert wird.
Uznanie może mieć charakter warunkowy lub tymczasowy, w przypadku gdy nie występują istotne różnice, które mogłyby mieć szkodliwy wpływ na rynki unijne.
Ferner kann eine bedingte oder einstweilige Anerkennung gewährt werden, wenn keine wesentlichen Unterschiede bestehen, die vorhersehbare negative Auswirkungen auf die Märkte der Union hätten.
Oczywiście podział na strefy jest w dużej mierze warunkowy: brak ścian i ten sam wzór koloru pozwala stworzyć jedną harmonijną przestrzeń.
Natürlich ist die Einteilung in Zonen weitgehend bedingt: Das Fehlen von Wänden und das gleiche Farbdesign machen es möglich, einen einzigen harmonischen Raum zu schaffen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor warunkowy in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 147. Exact: 147. Verstreken tijd: 34 ms.