Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
bedingt
warunkowy
uwarunkowany
częściowo ze względu wymaga
warunkuje
ograniczonym zakresie
spowodowane
ograniczony
wynika z
Die Einteilung dieser beiden Faktoren ist bedingt, da sie gleichzeitig vorliegen können.
Podział tych dwóch anginów jest warunkowy, ponieważ mogą one występować jednocześnie.
Gleichzeitig ist diese Aufteilung bedingt, da zwischen ihnen kein klarer Übergang besteht.
Równocześnie podział ten jest warunkowy, ponieważ nie ma wyraźnego przejścia między nimi.
Das Wachstum der Realität wird durch die Umstände der aufeinander folgenden Universumszeitalter bedingt.
Rozwój rzeczywistości uwarunkowany jest okolicznościami kolejnych epok wszechświata.
Die natürliche Umwelt, bedingt durch die rationelle Nutzung und Reproduktion natürlicher Ressourcen.
Środowisko naturalne, uwarunkowane racjonalnym wykorzystaniem i odtwarzaniem zasobów naturalnych.
Allerdings ist festzustellen, dass die Systeme nur bedingt wirksam sind.
Trzeba jednakże zaznaczyć, że stosowane systemy są tylko częściowo skuteczne.
Der Hof beurteilte die bestehenden Kontrollsysteme als nur bedingt wirksam.
Trybunał uznał, że obecne systemy kontroli są jedynie częściowo skuteczne.
Alle wärmeisolierenden Materialien können bedingt in hart, weich und halbweich unterteilt werden.
Wszystkie materiały termoizolacyjne można warunkowo podzielić na twarde, miękkie i półmiękkie.
Der ursprüngliche schwarze Schieferweg trennt bedingt den Wohn- und Küchenbereich.
Oryginalna czarna ścieżka łupkowa warunkowo oddziela pomieszczenie mieszkalne i kuchenne.
Einige Systeme in diesem Bereich werden jedoch weiterhin als lediglich bedingt wirksam beurteilt.
W tym obszarze jednak systemy nadal ocenia się jako zaledwie częściowo skuteczne.
Die Zonierung ist in diesem Fall nur bedingt oder bedingt-aktuell.
Przeznaczenie w tym przypadku jest tylko warunkowe lub warunkowo-faktyczne.
Die Wohnraumbeleuchtung im Loftstil ist bedingt in selbstständig funktionierende Bereiche aufgeteilt.
Oświetlenie salonu w stylu loftu jest warunkowo podzielone na niezależnie funkcjonujące obszary.
Die Technologie der Produktion dieser Produkte kann bedingt in mehrere Stufen unterteilt werden.
Technologię produkcji tych produktów można warunkowo podzielić na kilka etapów.
Die Neigung des Verbes ist indikativ, zwingend und bedingt.
Nachylenie czasownika jest orientacyjne, imperatywny i warunkowy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor bedingt in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2497. Exact: 2497. Verstreken tijd: 39 ms.