Examples with "zaprogramowana i" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jeśli ankieta nie jest prawidłowo zaprogramowana i przy jej wypełnianiu paneliści spotykają się z problemami, jakość danych z badania jest zagrożona.
Wenn ein Fragebogen nicht richtig programmiert ist und die Teilnehmer Probleme beim Ausfüllen haben, leidet die Qualität der Daten Ihrer Umfrage.
Wymyślona, zaprogramowana i zaprojektowana przez praktykantów w firmie Siedle jako część projektu szkoleniowego.
Erdacht, programmiert und gestaltet von Siedle-Azubis im Rahmen eines Ausbildungsprojekts.
Płytka deweloperska Mega jest wstępnie zaprogramowana i wskazuje wartości eCO², TVOC (cząstki w powietrzu), ciśnienia atmosferycznego, temperatury i wilgotności na ekranie dotykowym TFT.
Das Mega-Entwicklungsboard ist vorprogrammiert und zeigt folgende Werte im TFT-Touchscreen an: eCO2, TVOC (Stoffe in der Luft), Luftdruck, Temperatur und Feuchte.
Kwota ta jest w całości zaprogramowana i żadna rezerwa regionalna lub w ramach współpracy między państwami AKP nie jest na razie dostępna dla finansowania nowych inicjatyw.
Otaczają cię wojowniczy mnisi uzbrojeni w laserowe szpady, z genetycznie zaprogramowaną agresją i małą odpornością na nudę.
Sie sind von Kriegermönchen mit Laserschwertern umgeben, mit gentechnisch erzeugten Wutproblemen und nichts zu tun.
Po ugotowaniu ciasta, zostanie ono pokrojone w umundurowane kawałki, ułożone w stosy z zaprogramowaną liczbą arkuszy i gotowe do pakowania, zamrażania i/ lub dystrybucji.
Nachdem das Gebäck gekocht ist, wird es in gleichmäßige Stücke geschnitten, mit der programmierten Anzahl von Blättern zu Stapeln gestapelt und zum Verpacken, Einfrieren und/ oder Verteilen bereit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.