A sama łódź zacumowana była na zamkniętym akwenie na przystani.
And the boat was docked behind a locked gate in the marina.
A sama strefa byłaby dobrze wyposażona w miękkie światło.
A sama myśl o czekaniu kolejnej godziny była nie do zniesienia.
The mere thought of waiting another hour was unbearable.
A sama natura stworzyła warunki do wzrostu krzewów herbacianych.
And nature itself created conditions for the growth of tea bushes.
A sama podstawa jest znowu bardzo twarda.
A sama bitwa nie może się do tego czasu rozpocząć.
A sama myśl, że straci ukochaną...
And the thought of him losing the girl he loves...
A sama wiesz, co się zdarzyło w autobusie.
And look what happened to me on the bus.
A sama lekcja staje się bardziej interesująca dla dzieci.
And the lesson itself becomes more interesting for children.
A sama trucizna mogła być podana wcześniej.
But the poison itself could have been administered earlier.
A sama mówiłaś, że teraz brakuje domów.
And you said yourself there was a shortage of houses at the moment.
A sama królowa uratowała nasze rodziny przed ruiną.
And the queen herself has apparently saved our families from utter ruin.
A sama chęć tego nie zmieni.