Examples with "A wtedy... trzeba" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ale z pewnością będziemy się o to modlić, a wtedy...
But we certainly also will pray for this, and then...
A wtedy... przyozdobię twe ciało... w bogactwa tego kraju.
Then I'll drape your body in this country's riches.
Zostaw tą straszną krucjatę, a wtedy... będziemy mogli się pobrać.
Leave this terrible crusade, and we... we can be married.
Dwa, może trzy dni i ten otwór zamarznie, a wtedy...
Two, maybe three days, then this freezes over and...
A wtedy... pani prezes mi kazała, więc nie miałem wyboru.
That was the Chairwoman's order, so I had no choice.
Przekonasz mnie, że prowadzisz bardziej produktywne życie, a wtedy...
You convince me you're leading a more productive life and then...
A wtedy... przyozdobię twe ciało w bogactwa tego kraju.
Then... I'll drape your body in this country's riches.
Więc zaczekałem aż wszyscy wyjdą z pokoju, a wtedy...
So I waited until everyone was out of the room, and then...
Weź tylko telefon i powiesz im, co chcesz, a wtedy...
Just pick up the phone. tell 'em what you want and...
Będziemy musieli poczekać na nich, aż otworzą ogień, a wtedy...
We may have to wait for them to open fire and then...
Dopóki ty i inni nie stracicie zainteresowania, a wtedy...
Until you and everybody else lose interest, and then...
Mogę ją przeprowadzić przez proces oskarżenia, Sidney, a wtedy...
I can take her through the arraignment process, Sidney, and then...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.