Examples with "Ale on... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Andere resultaten
Manuel to dobry chłopiec... jak Marcelino, ale on... cóż... no wiesz.
Nie jestem fanem Tatuśka, ale on zrobił... No wiesz, wszystko.
I'm no fan of Pops, but he did make all of you know, everything.
Nie jestem fanem Tatuśka, ale on zrobił... No wiesz, wszystko.
I'm no fan of Pops, but he did make all of... you know, everything.
Sami byśmy to zrobili, ale on wybrał ciebie... No weź!
Mógłbym mu powiedzieć, żeby ściągnął hełm, ale on wtedy... no... umrze?
I could tell him to take off his helmet... but then he'd, you know, die, so...
Móg³bym mu powiedzieæ, ¿eby œci¹gn¹³ he³m, ale on wtedy... no... umrze?
Now, NASA is an American nonmilitary organization, it owns the hab.
Ale on wciąż chce...? No wiesz.
Ale on miał to..., no..., jak to się mówi? Talent.
All right. I got to get down. I got to be part of this.
On... No, czasami dobrzy ludzie przez pomyłkę robią coś złego.
He... well, sometimes good people do bad things by mistake.