They encourage all customers to schedule a test drive before buying.
Zachęcają wszystkich klientów do umówienia się na jazdę próbną przed zakupem.
Our podcast will go live tomorrow morning on all major platforms.
Nasz podcast wejdzie na żywo jutro rano na wszystkich głównych platformach.
The screeching brakes of trams outside jangle my nerves all morning.
Piszczące hamulce tramwajów na zewnątrz cały poranek działają mi na nerwy.
Dad busts our chops all weekend about cleaning the garage properly.
Tata cały weekend suszy nam głowę, żebyśmy porządnie posprzątali garaż.
Their love for their newborn daughter was beyond all measure and words.
Ich miłość do nowo narodzonej córki była ponad miarę i wszelkie słowa.
Summer break hits different after working a full-time job all year.
Wakacje to zupełnie co innego po całym roku pracy na etacie.
He pulled overtime all week just to finish that urgent report.
Cały tydzień pracował po godzinach, żeby skończyć ten pilny raport.
Studying those dull regulations all night was such what a drag.
Wkuwanie tych nudnych przepisów całą noc to była taka ale nuda.
Brand management helps companies create a consistent image across all platforms.
Zarządzanie marką pomaga firmom tworzyć spójny wizerunek we wszystkich kanałach komunikacji.
Thankfully, the children all behaved well during the long flight.
Ku uldze wszystkich, dzieci zachowywały się dobrze podczas długiego lotu.
The roar of the thunderstorm kept everyone awake all night long.
Ryk burzy z piorunami nie pozwolił nikomu spać przez całą noc.
Deciding requires weighing all options and consequences before making a judgment.
Podejmowanie decyzji wymaga rozważenia wszystkich opcji i konsekwencji przed wydaniem osądu.
Her role involves overseeing all business activities within the new startup.
Jej rola polega na nadzorowaniu wszystkich działań biznesowych w nowym startupie.