Download for Windows Premium
Publiciteit
Ale... najlepiej

Examples with "Ale... najlepiej" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ale... najlepiej by było, gdyby zamieszkał pan gdzie indziej.
But... it probably would be best if you went elsewhere.
Próbował coś powiedzieć, ale... Najlepiej nie myśleć dziś o twoich koszmarach.
Bug, it's best not to think about your nightmares today.
Zgadzam się, ale... Najlepiej byłoby zwrócić go właścicielowi.
Agreed but... It'd be best to return it to its owner.
Źle mi z jej powodu, ale... Najlepiej dla niej będzie, jeśli wy dwoje...
It'll be best for her if you two...
Źle mi z jej powodu, ale... Najlepiej dla niej będzie, jeśli wy dwoje...
It'll be best for her if you two... I'd better get home.

Andere resultaten

Wiem, ale... Chcemy by zagrała najlepiej jak się da.
Yes, but... I want her to feel better to perform well.
Wiem, ale... Chcemy by zagrała najlepiej jak się da.
Still, we need the best performance she can give us.
Chciałam cię przywitać, ale... nie czułam się najlepiej.
I wanted to be there for your arrival but... couldn't manage.
Wiem, o czym myślisz, ale... tak będzie najlepiej.
I know what you're thinking, but... it's for the best.
Ale... w takich przypadkach najlepiej się upewnić.
But... it's best to be sure about a thing like that.
Ale... w takich przypadkach najlepiej się upewnić.
But... it's best to be sure about a thing like that.
Ale teraz, Mohei... najlepiej opuść Kyoto, bez dalszej zwłoki.
But now, Mohei, it's best you leave for Kyoto without further delay.
Przyznaję, że brakuje mi dzieci, ale... tak było najlepiej.
Missing the kids, I must admit, but... it was for the best.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Ale... najlepiej bevatten

Synoniemen voor Ale... najlepiej in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 138288. Exact: 5. Verstreken tijd: 251 ms.