Vertaling van "Ale... potem" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Na początku nie chciałam, ale... potem zrobił to coś z oczami.
Well, I didn't at first, but then he did that thing with his eyes.
To znaczy klinicznie, ale... potem wróciła.
I... I mean, clinically, but then she came back.
Ale... Potem coś się zdarzyło.
But... Something happened that's being hidden.
Na początku myślałem, że to dlatego, że ma jakąś moc, ale... potem nie mógł nawet utrzymać grzechotki, więc pewnie nie.
At first I thought it was because he had some sort of super strength, but then he couldn't even hold up his rattle, so I don't know, maybe not.
Ale... potem zwróciłem uwagę na płatność.
Ale... potem coś się stało.
Ale... potem okazuje się, że prosi się nas, żebyśmy zabrali na pokład cały pakiet nauczania, które zmierza do tego, by uczynić z nas niewolników jakiejś organizacji, a nasz początkowy głód prawdy zostaje zastąpiony posłuszeństwem wobec grupy ludzi.
But... then we find ourselves asked to take on board a whole package of teaching which tends to make us a slave to an organization, and our initial hunger for truth becomes replaced by obedience to a human group.
Ale... potem pojadę do domu.
Ale... potem twoja kolej.
Ale... potem się pogorszyło.
Ale... potem się pogorszyło.
Ale... potem zobaczyliśmy na własne oczy, to o czym pisali w swoich książkach, bo przeżywamy to w rzeczywistości.
If you've experienced something, and you write a song about However, it is when you've heard during a history lesson.
Ale... potem poszedł do więzienia.