Modli się co rano, pragnąc podobać się Bogu swoją pobożnością.
She prays every morning, wanting to please God with her devotion.
Postanowili wziąć ślub kościelny, by podobać się Bogu i rodzinom.
They decided to marry in church to please God and their families.
To nie ma znaczenia, ponieważ mogę znaleźć zbawienie w Bogu.
It won't matter 'cause I can get salvation in the Lord.
Nie w myśli Bogu, aby kobieta była wałęsała się sama.
The lord never intended for women to be on their own.
Wybaczył wrogowi, sądząc, że to bardziej spodoba się Bogu niż zemsta.
He forgave his enemy, thinking it would please God more than revenge.
Ona pomaga w schronisku, chcąc podobać się Bogu swoją życzliwością.
She volunteers at the shelter, hoping to please God with her kindness.
Zmieniła styl życia, by podobać się Bogu, unikając nawyków uznanych za grzeszne.
She changed her lifestyle to please God, avoiding habits she considered sinful.
Przestał oszukiwać w interesach, postanawiając podobać się Bogu uczciwą pracą.
He stopped cheating in business, determined to please God through honest work.
Stara się podobać się Bogu, wychowując dzieci z cierpliwością i miłością.
She tries to please God by raising her children with patience and love.
Oddają dziesięcinę z dochodów, by podobać się Bogu, a nie ludziom.
They give a tenth of their income to please God, not impress people.
Regularnie odwiedza chorych, chcąc podobać się Bogu, pocieszając samotnych.
He visits the sick regularly, hoping to please God by comforting the lonely.
Zanim zjemy, odmówmy modlitwę, aby podziękować Bogu za ten posiłek.
Before we eat, let's say grace to thank God for this meal.
Adoptowali dziecko, wierząc, że to spodoba się Bogu i pobłogosławi rodzinę.
They adopted a child, believing it would please God and bless their family.