Examples with "C... czekaj" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Andere resultaten
C... Maria, czekaj chwilę.
Czy są jak ja, czy mnie nie znoszą... Wezwanie #7841-C "Wezwanie numer 7841-C." June Patrick Czekaj... Czekaj, skąd to wiedziałeś?
If they like me, if they hate me... "Summons number 7841-C." June... Wait, how did you know that?
J-A-N-E... Nie. J-N-I-K... Czekaj. J-A-N-I-K... Czekaj, czy na pewno nie ma "C"? Cóż, teraz sama nie wiem.
L-Let's - slow-slow down. J-A-N-E... No. J-N-I-K... Wait. J-A-N-I-K... Wait, are-are you sure there's no "C"? Well, now I'm not.
J-A-N-E... Nie. J-N-I-K... Czekaj. J-A-N-I-K... Czekaj, czy na pewno nie ma "C"? Cóż, teraz sama nie wiem.
Firma nigdy nie miała placówki w... Czekaj, nie rozumiesz.
Wyciskamy sok z cytryny i mieszamy go z octem, pokrojoną c...
Squeeze lemon juice and mix it with vinegar, chopped onions,...
To są wzory A, B i C... Ten jest A.
There's A, B and C... This one is A.
Od dawna zastanawiamy się, jaki samochód jest lepszy? C...
It has long been a matter of debate which car is better...
Pan C... był dla mnie miły, zanim się pojawiłaś.
Mr. C... Was actually nice to me before you showed up.
Zapomnijmy o wszystkim co się wydarzyło i obiecajcie mi... Czekaj.
Forget everything that happened thus far, and make a promise with me...
Kliknij w dowolnym miejscu aby rozpocząć reakcję łańcuchową i... czekaj.
Click the mouse button to start the chain reaction, and... wait.
Więc znaleźliśmy inną bezludną wyspę poza strefą detonacji... Czekaj.
So I found another uninhabited island outside the detonation zone...