He believed his duty extended to the very end of the earth.
Wierzył, że jego obowiązek sięga aż na sam koniec świata.
The investment advisor fulfilled his fiduciary duty by recommending the best options.
Doradca inwestycyjny wypełnił swój obowiązek powierniczy, rekomendując najlepsze opcje.
Export duty complicates pricing strategies for businesses looking to expand globally.
Cło eksportowe komplikuje strategie cenowe firm dążących do globalnej ekspansji.
He spends most evenings off duty reading crime novels on the balcony.
Większość wieczorów po służbie spędza, czytając kryminały na balkonie.
The firefighter was off duty, but he still rushed to help.
Strażak był po służbie, ale i tak pospieszył z pomocą.
He was exempted from duty on the score of poor physical health.
Zwolniono go z obowiązku z powodu słabego stanu zdrowia fizycznego.
Even off duty, the doctor kept checking her phone for emergencies.
Nawet po służbie lekarka ciągle sprawdzała telefon w razie nagłych wypadków.
She perfectly portrays the conflict between duty and desire in her poem.
W swoim wierszu doskonale przedstawia konflikt między obowiązkiem a pragnieniem.
He knew he had to do his duty and report the serious mistake.
Wiedział, że musi wypełnić swój obowiązek i zgłosić poważny błąd.
He did his duty as a father and supported his children through university.
Wypełnił swój obowiązek jako ojciec i utrzymał dzieci na studiach.
Despite personal risk, the inspector did his duty and exposed widespread corruption.
Pomimo osobistego ryzyka inspektor wypełnił swój obowiązek i ujawnił rozległą korupcję.
The officer was clearly off duty, wearing jeans instead of his uniform.
Policjant był wyraźnie po służbie, miał na sobie dżinsy zamiast munduru.
When I'm off duty, I prefer not to talk about work.
Kiedy jestem po służbie, wolę nie rozmawiać o pracy.