When traveling abroad, take note of local customs and traditions.
Podczas podróży za granicę zwróć uwagę na lokalne zwyczaje i tradycje.
Attach the commercial invoice to the package visibly for customs inspection.
Dołącz fakturę handlową do paczki w widocznym miejscu dla kontroli celnej.
They tried to bribe him not to dob them in to customs.
Próbowali go przekupić, żeby nie donosił na nich celnikom.
In that remote village, local customs are a law unto themselves.
W tej odległej wiosce miejscowe zwyczaje są same sobie prawem.
The commercial invoice must be accurate to avoid delays in customs.
Faktura handlowa musi być dokładna, aby uniknąć opóźnień na granicy celnej.
After customs, we could finally enjoy our holiday without worries.
Importing goods without paying the necessary customs can lead to heavy penalties.
Import towarów bez uiszczenia wymaganych należności celnych może prowadzić do surowych kar.
Without a commercial invoice, your package may get stuck in customs.
Different countries may vary in their customs and traditions during holidays.
Zwyczaje i tradycje świąteczne mogą być odmienne w różnych krajach.
The agent hinted we might need to grease the wheels at customs.
Agent zasugerował, że możemy musieć posmarować komuś rękę na cle.
He worked for customs and often dealt with import regulations.
Many travelers declared their purchases to avoid issues with customs regulations.
Wielu podróżnych deklarowało swoje zakupy, aby uniknąć problemów z przepisami celnymi.
She learned about the native customs before visiting the tribal lands.
Przed wizytą na ziemiach plemiennych zapoznała się z miejscowymi zwyczajami.