Czerpie on przede wszystkim z ponadczasowej męskiej klasyki.
It draws primarily from timeless classics male.
Czerpie autentyczną radość z rzeczy, które dotychczas ignorował.
Draws genuine joy of the things that have ignored.
Czerpie ona inspirację z klasycznych tkanin wełnianych i rzemieślniczych technik tkackich.
It takes inspiration from classic woollen fabrics and artisanal weaving techniques.
Czerpie z gór i folkloru to, co najpiękniejsze.
It takes the best from the mountains and folklore.
Czerpie swoją nazwę od rytualnego podpalania kukły w sobotni wieczór.
Derives its name from the ritual burning the effigy on Saturday evening.
Czerpie z zabijania głębokie, wręcz mistyczne doznania.
Mr. Bundy seems to derive a deep, almost mystical satisfaction from killing.
Czerpie moja moc z rodu czarownic Bennet.
She did. I'm drawing my power from the Bennett witch line.
Czerpie moja moc z rodu czarownic Bennet.
I'm drawing my power from the Bennett witch line.
Czerpie satysfakcję z malowania, wyrażając swoje emocje poprzez żywe kolory.
She delights in painting, expressing her emotions through vibrant colors.
Czerpie przyjemność z wyzwania, jakim jest przewidywanie wyników wyścigów konnych.
He enjoys the challenge of predicting the outcomes in horse racing matches.
Czerpie on jak najwięcej ze swoich doświadczeń, dzieląc się historiami z innymi.
He is making the most of his experiences by sharing stories with others.
Czerpie satysfakcję z odgrywania roli pokrzywdzonego podczas dyskusji i debat zespołowych.
He thrives on being the martyr during team discussions and debates.
Czerpie moc z mrocznego wymiaru, by utrzymać się przy życiu.
She draws power from the dark dimension to stay alive.