Download for Windows Premium
Waarschijnlijk zoekt u "Czy... Po" in Engels-Pools.
Publiciteit
Czy... Po

Examples with "Czy... Po" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Czy... Po drodze minąłem blokadę drogi.
Have you... I passed a roadblock on the way in here.
Czy... Po prostu potrzebujesz kobiety?
Or... Do you just want a woman?
Czy... po prostu bał się zgrzeszenia?
Or... was he just afraid of sinning, I suppose?
Mam się pokajać, przysłać kwiaty, czy... po prostu wyjść?
Do I grovel, send flowers, or... just move?
Zmarli, zniknęli, czy... po prostu nie chcą ze mną więcej rozmawiać.
Dead, disappeared, or simply doesn't want to talk to me ever again.
Gdy miała chłopaka, zaraz widziała, czy to facet dla niej czy... po prostu facet.
When she had the occasional boyfriend, she quickly saw if he was her kind of man... or just a man.
Mam się płaszczyć, wysłać ci kwiaty, czy... po prostu się wyprowadzić?
Do I grovel, send flowers, or...
Mam się pokajać, przysłać kwiaty, czy... po prostu wyjść?
Just thought I'd give away some things I don't need anymore.
Mam się płaszczyć, wysłać ci kwiaty, czy... po prostu się wyprowadzić?
But here... it feels like I've ruined their childhood.
Chodzi o to, Gerald, czy... po tak długiej przerwie, sądzisz, że dasz sobie radę?
What we're asking, Gerald, is after such a long lay-off, do you think you're up to the job?
Czy... po-podpisze go pan? - Dobra, zajmę się tym.
No more of that talk, or I'll put the leeches on you. Understand?
Mam się pokajać, przysłać kwiaty, czy... po prostu wyjść?
We lost the baby... but the other baby is fine.
Mam się płaszczyć, wysłać ci kwiaty, czy... po prostu się wyprowadzić?
Thanks for coming in, Mrs Solís.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Czy... Po bevatten

Synoniemen voor Czy... Po in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15181. Exact: 13. Verstreken tijd: 389 ms.