Fart to kobieta, którą trzeba umieć uwieść.
And luck is a woman you must learn to seduce.
Fart jest wiekszą częścia naszego życia niż mogłoby się wydawać...
A bigger part of your existence is luck than you'd like to admit.
Fart to wiara, że masz szczęście.
Luck is believing you're lucky, that's all.
Fart miał z tym niewiele wspólnego.
Well, luck had little to do with it, actually.
Fart nie ma tu nic do rzeczy.
That has nothing to do with luck.
Fart jest wynikiem planowania, którego nie widzicie.
Luck is the planning you don't see.
Fart jest kombinacją szansy i przygotowań.
Luck is where opportunity meets preparation.
Fart to geny, gdzie się urodziłeś, kiedy się urodziłeś.
Luck of your genes, where you're born, when you're born.
Poruczniku! Fart to moja specjalność.
Lieutenant! Luck is my specialty.
Fart nie trwa wiecznie.
Luck don't last forever, lawn boy.
Fart się do niego uśmiechnął.
It's just luck of the draw.
Poruczniku! Fart... to moja specjalność.
Luck is my specialty.
Fart będzie dziś moją panią.
Luck be my lady tonight.