Vertaling van "Handlarzu" in Engels
Armeńczyku, tym handlarzu.
O kim? Armeńczyku, tym handlarzu.
A teraz bywaj zdrów, sentymentalny handlarzu.
Parę dni temu byłem zmuszony dokonać odwetu na Owidiuszu, handlarzu ziarna.
Several days ago, I was forced to take retribution against ovidius, The grain merchant.
Nie - po handlarzu z komisu w Nerang.
Nie - po handlarzu z komisu w Nerang. Jako kierownik stacji 2WE, jak pan ocenia wkład pani Langhorn?
No, after a car dealer from Nerang. You're 2WE's general manager.
Oddział uderzeniowy, Panie Handlarzu narkotyków.
Puk, puk, kto tam? Oddział uderzeniowy, Panie Handlarzu narotyków.
Knock, knock. "Who's there?" Strike Team, Mr. Drug Dealer.
Oddział uderzeniowy, Panie Handlarzu narkotyków.
STRIKE TEAM, MR. DRUG DEALER.
Zmusiliście mnie, bym podpisał waszą Kartę Swobód. Ty mnie zmusiłeś, handlarzu bawełną!
And we are forced to sign your precious Magna Carta, forced by you, a wool merchant!
Czy kiedykolwiek słyszałeś o odważnym handlarzu Marco Polo?
Have you heard about the courageous merchant Marco Polo?
Parę dni temu byłem zmuszony dokonać odwetu na Owidiuszu, handlarzu ziarna.
Yes, of course Dominus. Several days ago, I was forced to take retribution against Ovidius, the grain merchant.