Examples with "JA... Niech" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
JA... Niech twój głos będzie słyszany w całym Seulu!
Melvin i ja... Niech spoczywa w pokoju.
Ja... Niech pan spróbuje opowiedzieć mi o swoich uczuciach.
Ty i ja... Niech nas miną.
Ja... niech pan nam pomoże, zanim będzie zabijał znowu i znowu.
I... help us before he kills again and again and again.
Proszę przesłać mi szczegółowy wykaz rachunków, a ja... Niech pan powie, ile jestem dłużny.
Just send me an itemised breakdown of the receipts, and... RUBY CLEARS THROAT Just tell me what I owe you, sir.
Dalej! Sebastien, ja... Niech pole odkryje się przed tobą.
Let the field reveal itself to you.
Cóż, ja... ja... ja... Niech Garrity opuści bazę w cywilnej odzieży.
W Dniu Sądu Ostatecznego ty, ja... Niech wstanie każdy, kto był tak dobry, że od razu wkroczy przez złote wrota.
Come Judgment Day, you, me, I mean, stand up anybody who was so good they'll walk straight through the golden gates.
Prezesie, ja... Niech pan mówi po niemiecku, bo inaczej Mendoza się dowie.
President, I... No, speak German or Mendoza will find out.
Jaśnie Pani, ja... Niech Pani posłucha.
Ja... próbowałam je ugasić ręcznikiem, ja... Niech pani pozwoli tym dwóm zająć sie ręką.
I tried to beat it out with a towel, I - Let these two take care of that hand.
Andere resultaten
Ja... - Niech pan zakrtyje twarz.