Vertaling van "JAWY" in Engels
Tak zaczyna się ta surrealistyczna opowieść z pogranicza snu i jawy...
Thus begins the surreal story bordering somewhere between dream and reality...
Przez to często nie mogę odróżnić snu od jawy.
That's why I often can't differentiate a dream from reality.
Choć w twojej krainie jesteś potężny, Sny z rzadka przeżywają w świecie jawy.
As powerful as you are here in your realm, Dreams rarely survive in the waking world.
Stworzył sobie kult wielbicieli, którzy zabijają dla przyjemności, zagrażając światu jawy oraz życiu mojej przyjaciółki Rose Walker.
He appears to have built up a cult of worshippers who kill for pleasure, endangering the waking world and the life of a friend called Rose Walker.
Przekonacie się, jak wiele dzieje się na granicy jawy i snu.
You will learn how much can happen on the borderline of reality and dreams.
To na pograniczu snu i jawy dzieje się magia.
The in-between of dreams and reality is where magic happens.
Powinieneś wreszcie nauczyć się odróżniać sen od jawy.
You know, you really should learn to tell the difference between dreams... and reality.
Nie umiesz odróżnić snu od jawy?
Can't you tell a dream from reality?
Podobno cierpiący na bezsenność nie odróżniają snów od jawy
It is told that those who can't sleep will not distinguish reality from dream
Moja sztuka to wolność i podróże w przenikających się światach ziemskich i kosmicznych z pogranicza snu i jawy.
My art is freedom and travel in the interpenetrating worlds and cosmic worlds on the verge of sleep and reality.
Nieszczęśliwa w małżeństwie matka Amosa znajdowała ukojenie w opowiadaniu synowi niesamowitych historii z pogranicza jawy i snu.
Unhappy married mother of Amos was solace in telling his son the amazing history of the borderline between reality and dream.
Jeśli nie zdoła opuścić snu, nie będzie w stanie odróżnić snu od jawy. Oszaleje.
If he can't escape the dream, he won't be able to tell if it's a dream or reality.
Świat jawy to nie miejsce dla Snów i Koszmarów.