Maryja daje nam obietnicę, że jest i pozostanie z nami.
Mary gives us the promise to be and remain with us.
Maryja dziękuje każdemu, kto zmienił coś w swoim życiu.
Mary thanks each one who has changed something in his life.
Gdy nie jest kwestia grzechu, Maryja zawsze musi być wyjątkiem.
When there is question of sin, Mary must always be excepted.
Nikt naprawdę nie wie, jak często Maryja zapraszała nas do nawrócenia.
How often Mary invited us to conversion, no-one really knows.
Wy w tej parafii macie wielki dar, który się nazywa Maryja.
You in this parish have a great gift that is called Mary.
Maryja jest nieco starszą nastolatką, podobnie jak wielu z was.
Mary was little more than an adolescent, like many of you.
Dlatego objawiła mi się Maryja w noc, kiedy on mnie ocalił.
That's why Mary came to me the night he saved my life.
Z tą świętością wiąże się to, co Maryja wkłada w nasze usta...
Along with this holiness comes what Mary places onto our lips...
Maryja uczy nas, jak powinniśmy się zachowywać na tej drodze.
Mary is teaching us how we are supposed to behave on this path.
Maryja wie, że człowiek to nie tylko ciało, ale i dusza.
Mary knows that man is not only a body but also soul.
Maryja pozostała u niej oko ło trzech miesięcy; potem wróciła do domu.
Mary remained with her about three months and then returned to her home.
W tym orędziu Maryja raz jeszcze wzywa nas do modlitwy.
In this message Mary is once again calling us to prayer.
Wiadomo, że u początku tej wędrówki Maryja jest obecna.
We know that at the beginning of this journey Mary is present.