Save it. I know what you've been up to, Missy.
You walk out that door, Missy, don't bother coming back.
Jak przekroczysz ten próg, panienko, to już nie wracaj.
Missy, I'm offering you money to solve the problems.
Panienko, daję wam pieniądze na pokrycie szkód.
I also know you better than you think, Missy.
No i znam cię lepiej niż sądzisz, panienko.
You don't win wars with toothpicks and cheddar cheese, Missy.
Nie wygrasz wojny gwiżdżąc i jedząc ser, panienko.
You're not dumping this in my lap, Missy.
Nie zrzucisz tego na moje barki, panienko.
You are not dumping this in my lap, Missy.
Nie zrzucisz tego na moje barki, panienko.
That's another gold medal in your future, Missy.
W przyszłości zdobędziesz kolejny złoty medal, panienko.
That's another gold medal in your future, Missy.
W przyszlosci zdobedziesz kolejny zloty medal, panienko.
I'll be keeping an eye on you, Missy.
Będę mieć na ciebie oko, panienko.
You're not out of the woods yet, Missy.
Jeszcze nie jesteś wolna od podejrzeń, panienko.
You're playing with some serious fire here, Missy.
Igrasz tutaj z poważnym ogniem, panienko.
Athief like you... spends weeks on end baby-sitting little Missy here...
Athief jak ty... spędza tydzień na koniec Nianie mało panienko tutaj...