Oba ciała po śmierci doznały uszkodzeń siekaczy centralnych i bocznych.
On both bodies, postmortem breaks of the central and lateral incisors.
Oba zespoły ciężko pracowały, aby osiągnąć konsensus przed upływem terminu.
Both teams worked hard to achieve a mutual agreement by the deadline.
Oba produkty są podobne pod względem ceny, ale różnią się jakością.
The two products are similar in terms of price but differ in quality.
Oba kraje w końcu zgodziły się zawrzeć pokój i zakończyć wojnę.
The two countries finally agreed to make peace and end the war.
Oba algorytmy wydają się podobne, dając zbliżone wyniki w warunkach testowych.
Both algorithms seem alike, producing similar results under testing conditions.
Oba zespoły były jednomyślne co do strategii na nadchodzący mecz mistrzowski.
Both teams concurred on the strategy for the upcoming championship match.
Oba kraje zgodziły się na rozejm, aby zapobiec dalszemu rozlewowi krwi.
Both countries agreed to an armistice to prevent further bloodshed.
Oba zespoły zgodziły się połączyć siły dla osiągnięcia wspólnego celu.
The two teams agreed to join forces for a common goal.
Oba narody oczekują pozytywnych wyników z nowo podpisanego porozumienia handlowego.
Both nations anticipate a positive outcome from the newly signed trade deal.
Oba narody zakończyły swoją wrogość poprzez rozmowy dyplomatyczne i traktaty.
The two nations settled their enmity through diplomatic talks and treaties.
Oba rodzaje sklejki z drewna okoumé mają taki sam wygląd zewnętrzny.
Both main types of okoumé plywood have the same external appearance.
Oba przewody mają taką samą długość i oferują podobną jakość dźwięku.
Both wires have the same length and offer similar sound quality.
Oba były zagadkowe na początku, ale po analizie zyskiwały sens.
Both were cryptic at first, but made sense once analyzed.