The gross weight includes both the product and its protective packaging.
Waga brutto obejmuje zarówno produkt, jak i jego opakowanie ochronne.
Boxing is a popular sport that requires both strength and agility.
Boks to popularny sport wymagający zarówno siły, jak i zwinności.
The flowers in both gardens were matched in color and size.
Kwiaty w obu ogrodach były dobrane pod względem koloru i rozmiaru.
He felt in a corner, having promised both sides different things.
Czuł się przyparty do muru, obiecawszy obu stronom coś innego.
The light dawned when I compared both contracts side by side.
Zaczęło do niego docierać, gdy porównałem obie umowy obok siebie.
The becoming of a parent can be both joyful and challenging.
Stawanie się rodzicem może być zarówno radosne, jak i wymagające.
His placing in the contest surprised both judges and competitors alike.
Jego pozycja w konkursie zaskoczyła zarówno sędziów, jak i konkurentów.
Courses in computer science often include both theoretical and practical components.
Kursy informatyki często łączą zarówno elementy teoretyczne, jak i praktyczne.
The negotiations collapsed, leaving both sides effectively at square one.
Negocjacje się załamały, zostawiając obie strony praktycznie na samym początku.
Her marital journey has been filled with both joy and difficulties.
Jej małżeńska podróż była pełna zarówno radości, jak i trudności.
The stepping sequence in the choreography was both challenging and enjoyable.
Sekwencja kroków w choreografii była zarówno trudna, jak i przyjemna.
A leap into the unknown can be both frightening and exciting.
Skok w nieznane może być zarówno przerażający, jak i ekscytujący.
The merger turned both companies upside down for several months.
Fuzja wywróciła obie firmy do góry dnem na kilka miesięcy.