Każdego dnia modlę się za Pasterzy [Kapłanów] i oczekuję tego samego od was.
Everyday I pray for the shepherds and I expect the same of you.
Późne wieczory są normą dla pasterzy w pracowitym okresie wyjścia jagniąt.
Late nights are common for shepherds during the hectic time of lambing.
Nauka, liturgia i życie Kościoła wypływają z tego źródła i do niego się odwołują pod przewodnictwem Pasterzy, a zwłaszcza Magisterium, powierzonego im przez Pana. "Credo" - najznakomitszy wyraz doktryny
The Church's teaching, liturgy and life spring from this source and lead back to it, under the guidance of the pastors and, in particular, of the doctrinal magisterium entrusted to them by the Lord.
Dobrze wiem, że ta problematyka boleśnie niepokoi Pasterzy i wiernych.
I am fully aware that this problem causes painful disquiet in the hearts of Pastors and faithful.
Gdy wymagają tego okoliczności, przemawia w imieniu wszystkich Pasterzy będących w komunii z nim.
When circumstances require it, he speaks in the name of all the Pastors in communion with him.
W ostatnich latach wyłoniły się trudności związane z własnymi inicjatywami Pasterzy, kapłanów i wiernych świeckich, którzy - ożywieni szlachetnym zapałem duszpasterskim - nie zawsze respektowali obowiązki i odpowiedzialność innych.
In recent times difficulties have emerged, linked to individual initiatives taken by Pastors, priests and lay faithful, who, moved by generous pastoral zeal, have not always respected the tasks or responsibilities of others.
Nasza misja Pasterzy wiedzie nas do ludzi, a nasze serca przyjmują krzyk wielu cierpień fizycznych i moralnych, tych bliskich jak i tych dalekich.
Our mission as Pastors brings us among the people and our hearts listen to the cry coming from intense physical and moral suffering, whether near or far.
W tym duchu, zachęcam Pasterzy i powierzonych im wiernych do nieustannego oczyszczania pamięci indywidualnej i zbiorowej, uwalniając umysły od uprzedzeń, dzięki wzajemnej akceptacji i współpracy z ludźmi dobrej woli.
With this in mind, I urge Pastors and the faithful entrusted to their care to work constantly to purify individual and collective memories, dispelling prejudices through mutual acceptance and through cooperation with people of good will.
W tym wszystkim szczególnie ważne dla Pasterzy jest to, aby duch wspólnoty panował wśród kapłanów, osób zakonnych i świeckich, unikając bezowocnych podziałów, krytyk i szkodliwych podejrzeń.
In all of this, it is particularly important for Pastors to ensure that a spirit of communion reigns among priests, religious and the lay faithful, and that sterile divisions, criticism and unhealthy mistrust are avoided.
Te organizmy są wyrazem jedności, sprzyjają dzieleniu się wspólną odpowiedzialnością i są wielką pomocą dla Pasterzy, którzy w ten sposób mogą korzystać z braterskiej współpracy kapłanów, osób konsekrowanych i wiernych świeckich.
These agencies express communion, they favour the sharing of common responsibilities and are of great assistance to the Pastors, who can thus avail themselves of the fraternal cooperation of priests, consecrated persons and lay faithful.
Jeden z Pasterzy go sprowadził!
Statek Pasterzy aktywuje wiązkę holowniczą.
The Shepherd ship is activating a tractor beam.
Wyślesz dziś Pasterzy, żeby mnie zabili?
Are you going to send Shepherds to assassinate me tonight?