Vertaling van "Po... po" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Po... po prostu udawaj, że nie widzisz.
Just pretend you don't see anything.
Po... po prostu wylądujmy i zajmijmy się śmigłowcem.
Let's - let's just - Let's land and take care of the copter.
Cóż, dziękuję za spotkanie ze mną po... po tak długim czasie.
Był jak wzięcie głębokiego wdechu po... po wstrzymywaniu oddechu przez cały sezon.
It was like taking a huge exhale after... after holding your breath for the entire season.
Po... Po tym, co zdarzyło się między tobą i mną, chciałem wierzyć, że jak nikczemny ten czyn był, może był zrodzony z fałszywego pragnienia z twojej strony, aby zmienić twoje postępowanie.
After... After what happened between you and I, I wanted to believe that as vile as the act was, perhaps it was born of a misguided desire on your part to change your ways.
To znaczy, po... po 20 latach małżeństwa, myślisz, że...
I mean, after... after 20 years of marriage, do you...
Po... Po tym jak odeszła, tata spakował wszystkie jej rzeczy, i się ich pozbył.
After... After she left us, Dad boxed everything up, got rid of it.
Nie wiem jak będzie później po... po wrześniu, ale na razie dobrze pamiętam.
I do not know how it will be later after... after September, but for now I remember well.
Po... Po operacji, gdy ta biedna dziewczyna zapadła na śpiączkę, zawołał mnie dr Towler.
After... after the operation, when that poor girl, she went into a coma, Dr Towler called me in.
Specjalnie teraz, po... po Jenny.
Especially now, after... after Jenny.
Po... po... powiedziałeś że jesteś dumny z osobistych wad.
Mówię sobie, Po... po prostu skocz.
Po... po... potwory nie wiedzą o nim.