Examples with "Potem... wracamy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A potem... wracamy tam, by kontynuować naszą prezentację, jak wytrawni i profesjonalni naukowcy, którymi jesteśmy.
We are going back out there, and we are continuing this presentation like the polished and professional researchers that we are.
W tej chwili, masz jeszcze 5 minut. A potem... wracamy tam, by kontynuować naszą prezentację, jak wytrawni i profesjonalni naukowcy, którymi jesteśmy.
For now, you have five minutes, and then we're going back out there, and we are continuing this presentation like the polished and professional researchers that we are.
A potem... wracamy tam, by kontynuować naszą prezentację, jak wytrawni i profesjonalni naukowcy, którymi jesteśmy.
And then we are - we are going back out there, and we are continuing this presentation like the polished and professional researchers that we are.
Jedziemy na tydzień do Chicago, potem wracamy... i może dostaniemy robotę w jakimś nędznym klubie.
That means we go to Chicago for a week's billing and come back here... and maybe some cheap, mangy club owner will give us a job...
A potem... stworzyć barierę, aby to się nie powtórzyło.
And then... Create a barrier to stop it happening again.
Dopiero potem... Calleigh i to, co zostało ze sklepu.
Just aftermath - calleigh and what's left of the store.
A potem... Piszą tu, że wystąpiłaś w kilku filmach.
It says here also that you've been in some movies.
Charlie musiał... zabrać go z tego mrozu, a potem...
He must have brought him in from the cold, and then...
Byłem tak blisko na powrót na życie, a potem...
I was so close to getting hack on the force and then...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.