Zakres Programu LIFE oraz cele szczegółowe obszarów priorytetowych przedstawia poniższy schemat
The scope of the LIFE programme and the specific objectives of the priority areas are shown in the following diagram
Projekty Budowania Potencjału dostępne są dla państw członkowskich UE w ramach Wieloletniego Programu Prac i zapewniają dofinansowanie działań służących budowaniu potencjału państw członkowskich, w tym krajowych lub regionalnych punktów kontaktowych w celu bardziej skutecznego wykorzystania możliwości Programu LIFE.
Capacity Building Projects are available to Member States under the Multiannual Work Programme and provide financial support to activities required to build the capacity of member States to participate more effectively in the LIFE programme.
Prezentacja projektu zintegrowanego LIFE Małopolska finansowanego z programu LIFE Unii Europejskiej.
Presentation of the LIFE integrated project in Małopolska supported by the LIFE program of the European Union.
W konferencji udział wezmą eksperci Komisji Europejskiej, którzy przedstawią założenia i możliwości finansowania projektów środowiskowych w ramach Programu LIFE, a także zmiany wprowadzone w tegorocznym naborze.
The conference will be attended by experts from the European Commission who will present the assumptions and financing possibilities for environmental projects under the LIFE Program, as well as changes introduced in this year's recruitment.
Obecną strukturę Programu LIFE oraz poszczególne obszary priorytetowe przedstawia poniższa grafika
The current structure of the LIFE Programme and individual priority areas are shown in the figure below
Celem programu jest poprawa jakości środowiska, w tym środowiska naturalnego, przy wykorzystaniu przez Polskę środków dostępnych w ramach Programu LIFE.
The aim of the programme is the improvement of the quality of the environment, including the natural one, with the use of funds available by Poland within the LIFE Programme.
Dokonano podziału Programu LIFE na dwa podprogramy: na rzecz środowiska oraz na rzecz klimatu, których budżet na lata 2014-2017 wynosi odpowiednio 1,3 mld euro oraz 0,45 mld euro.
LIFE Programme was divided into two sub-programmes: for the Environment and for Climate Actions, whose budget for the years 2014-2017 amounts to EUR 1.3 billion and EUR 0.45 billion.
W Polsce już ponad 80 projektów jest finansowanych z unijnego Programu LIFE.
In Poland, over 80 projects are already financed from the EU LIFE Program.
Zastępca Prezesa NFOŚiGW Jacek Spyrka podsumował dotychczasowe osiągnięcia Programu LIFE oraz przedstawił informacje dotyczące zasad finansowania programu w naborze 2016.
Deputy President of the NFEP&WM Jacek Spyrka summed up the achievements of the LIFE Programme and provided information about the funding rules in the 2016 call.
Funkcjonowanie Programu LIFE w najbliższych latach 2014-2017 określa Wieloletni Program Prac 2014-2017.
Functioning of the LIFE Programme in the coming years (2014-2017) is specified by the Multi-annual Work Programme 2014-2017.
Projekt Eko Challenger został dofinansowany ze środków Programu LIFE Unii Europejskiej, w ramach projektu zintegrowanego LIFE "Wdrażanie programu ochrony powietrza dla województwa małopolskiego - Małopolska w zdrowej atmosferze".
The Eko Challenger project is co- financed with funds from the European Union's LIFE Program in the framework of the integrated LIFE project Implementation of a program for protecting the air in Previous ArticleLike Patron, Like Theater
Jakość powinna być nadrzędnym kryterium stosowanym przy ocenie projektów i w procedurze przyznawania finansowania w ramach programu LIFE.
Quality should serve as the overarching criterion governing the project evaluation and award process in the LIFE Programme.
zapewnia możliwość poprawienia opłacalności programu LIFE dzięki dźwigni finansowej i komplementarności,
Offers the potential to improve the cost-effectiveness of the LIFE Programme through leverage and complementarity