Wypracowanie rekomendacji do kontynuacji Programu w latach 2014-2023.
Winning recommendation to continue the Programme in 2014-2023.
Intencją Spółki jest przeprowadzenie emisji obligacji w ramach Programu w trzecim kwartale 2020 roku, z zastrzeżeniem występowania odpowiednich warunków rynkowych oraz po ustanowieniu zabezpieczeń przewidzianych w Programie.
The Company intends to launch the bond issue under the Programme in Q3 2020, on condition of opportune market environment and subject to setting up the collaterals envisaged in the Programme.
Licencjodawca zastrzega sobie prawo do monitorowania użytkowania niniejszego Programu w każdym momencie.
Licensor reserves the right to monitor use of the Software at any time.
Uczestnik może przystąpić do Programu w każdym czasie.
Środki towarzyszące przyczyniają się do wprowadzania Programu w życie lub przygotowywania przyszłych działań.
Accompanying measures will contribute to the implementation of the Programme or the preparation of future activities.
Analiza efektów Programu w 8 dziedzinach wsparcia.
Usunięto go z Programu w '84.
Celem publikacji jest pomoc beneficjentom Programu w prawidłowym i skutecznym promowaniu działań projektów i ich efektów.
This aim of this guidebook is to help beneficiaries of the Programme to promote projects' activities and results in a correct and effective way.
sprawozdań sporządzonych przez wszystkie gminy i powiaty z realizacji w/w Programu w 2018 roku,
reports prepared by all communes and poviats on the implementation of the above-mentioned Program in 2018,
Dane osobowe pozyskiwane od uczestników Programu w związku z nim, będą wykorzystywane zgodnie z: (a) polityką prywatności obowiązująca na stronie, której użytkownikiem jest uczestnik.
The personal information that is collected from you in connection with the Program will be used in accordance with (a) the privacy policy for the applicable site that you are a member of.
W oddziale zatrudnionych jest trzech ekspertów, a ich działalność finansowana jest w całości ze środków budżetu pomocy technicznej Programu w ramach podpisanej umowy.
Their activity is financed entirely from the Programme technical assistance budget in the framework of the signed contract.
Każda osoba, która będzie kopiować, powielać, rozpowszechniać całość lub część tego Programu w jakikolwiek sposób i na jakimkolwiek nośniku, będzie winna rozmyślnego pogwałcenia praw autorskich i może podlegać sankcjom cywilnym lub karnym w USA lub własnym kraju.
Any persons copying, reproducing, or distributing all or any portion of the Software in any manner or medium, will be willfully violating the copyright laws and may be subject to civil and criminal penalties in the U.S. or their local country.
W celu oceny Programu w załączniku I określono mierzalne i odpowiednie wskaźniki powiązane z celami szczegółowymi, o których mowa w ust. 1.
For the purposes of evaluating the Programme, measurable and relevant indicators in relation to the specific objectives referred to in paragraph 1 are set out in Annex I.