Reakcja równoważąca między dwoma chemikaliami przyniosła bezpieczny wynik w eksperymencie.
A balancing reaction between two chemicals produced a safe outcome in the experiment.
Reakcja była tak szybka, że zaczęła się wytrącać w ciągu chwil.
The reaction was so fast that it began to precipitate within moments.
Reakcja firmy na kryzys była więcej niż trzeba w stosunku do standardów branżowych.
The company's response to the crisis was above and beyond industry standards.
Reakcja zespołu na przeciwności stała się papierkiem lakmusowym ich charakteru.
The team's response to adversity became the litmus test of their character.
Reakcja ciała na zimno może obejmować drżenie i zwiększony metabolizm.
The bodily response to cold weather can include shivering and increased metabolism.
Reakcja bez krzty humoru na zabawny film wprawiła wszystkich w osłupienie.
The humorless response to the funny movie left everyone perplexed.
Reakcja branży tytoniowej na pozwy sądowe ujawnia jej strategie zarządzania kryzysowego.
Big tobacco's response to lawsuits reveals its strategies for crisis management.
Reakcja każdego z bohaterów została idealnie uchwycona w szybkim półzbliżeniu.
Each character's reaction was captured perfectly with a quick medium shot.
Reakcja gaśnicza była szybka, co pozwoliło uratować kilka domów przed zniszczeniem.
The firefighting response was swift, saving several homes from destruction.
Reakcja publiczna była intensywna podczas alarmu świńskiej grypy w regionie.
The public reaction was intense during the swine flu alarm in the region.
Reakcja komisji na kryzys została przez zarząd uznana za niewystarczającą.
The committee's response to the crisis was found wanting by the board.
Reakcja rządu na kryzys wyglądała chaotycznie, zmieniając kierunek co kilka dni.
The government's response to the crisis looked chaotic, shifting direction every few days.
Reakcja zarządu na skandal była przez kilka godzin omawiana za zamkniętymi drzwiami.
The board's response to the scandal was discussed behind closed doors for several hours.