Vertaling van "Satyry" in Engels
Jak satyry, parodie i adaptacje dzieł uczą o elementach literackich?
How do satires, parodies, and adaptations of works teach about literary elements?
Satyry powinny być mądre i wyrafinowane.
Satires are supposed to be smart and sophisticated.
Czasami nazywa się je także satyry, postaci z mitologii greckiej.
Sometimes they are also called satyrs, characters from Greek mythology.
Satyry przejmują języki swoich wrogów i tych istot, które mogą się przydać.
Satyrs pick up the languages of their enemies and those creatures who they might find useful.
Satyry są to okrutne i sadystyczne stworzenia.
Satyrs are cruel and sadistic creatures.
Satyry patrolują na swoich terytoriach, mając nadzieję na znalezienie podróżnych, których mogą wypatroszyć w najbardziej krwawy sposób.
Satyrs patrol their territory, hoping they can find travelers they can eviscerate in the most bloody manner possible.
Przykładowo, dodając do genów ludzkich geny pobrane of kozłów formowaliby oni "Satyry" i "diabły rogate".
For example, by adding to genes of humans another genes stolen from goats, they formed "Satyrs" and "horned devils".
Satyry mają niewiele kultury.
Satyrs possess little culture.
Przyjaciel Wergiliusza, Horacy, napisał Epody, Ody, Satyry i Listy.
Virgil's friend Horace wrote Epodes, Odes, Satires, and Epistles.
Można było go oglądać na wielu konkursach i przeglądach kabaretowych oraz festiwalach takich jak.: PAKA, Lidzbarskie Wieczory Humoru i Satyry, Festiwal Kabaretu w Zielonej Górze, poznański Festiwal Zostań Gwiazdą Kabaretu etc.
You could watch him at many contests, cabaret conventions and festival, such as: PAKA, Lidzbark Humour and Satire Nights, Cabaret Festival at Zielona Góra, Poznań Become a Cabaret Star Festival etc.
W dniu 30 czerwca 2015 roku w Żyrardowie w Galerii, Resursa odbyło się posiedzenie Jury VI Ogólnopolskiego Konkursu Satyrycznego, Manufaktura Satyry.
The jury session of the 6th National Satirical Competition "Manufacture of Satire" took place on 30th June 2015 in Gallery "Resursa" in Żyrardów.
Impersonacja może służyć jako narzędzie satyry i komentarza społecznego w sztuce.
Impersonation can serve as a tool for satire and social commentary in art.
Krytycy argumentowali, że satyry nie należy utożsamiać z obrazą uczuć religijnych.
Critics argued that satire should not be equated with blasphemy.