Examples with "Ty... Dobry" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ty... Dobry wieczór, dziewczynko.
Wtedy wszyscy przeżyjemy... a ty... dobry Książę, zasiądziesz na tronie jako nasz Król i mistrz.
Then we will all live... and you... good Prince, can assume the throne as our King and champion.
Andere resultaten
A ty... masz dobry dzień.
Ty... też miej dobry dzień.
Mój ideał to ktoś taki jak ty... bo jesteś tak dobry jak tata.
My ideal would be someone like you... because you're good like Dad.
Ja mam kilka spraw, ty masz ważną licencję... dobry z nas zespół.
Me with a pile of cases, you with the valid license... we make a good team.
Ty... ty... jesteś dobry.
Nie, nie, nie. Ty... bardzo, bardzo dobry.
Wiem, że niektórzy ludzie zasługują na śmierć a ty... miałaś dobry powód żeby ich zabić, prawda?
I know there's some people out there that deserve killing'... and you... you had good reason to kill 'em, right?
Kochanie... Wiem, że niektórzy ludzie zasługują na śmierć a ty... miałaś dobry powód żeby ich zabić, prawda?
Honey... I know there's some people out there that deserve killin' and you... you had good reason to kill 'em, right?
Ty... bardzo, bardzo dobry.
Musiałem minąć wyjazd "fascynujące." Ty... Bukowski? Jest dobry?
I must have missed the exit to "fascinating," You... Bukowski? He...? He any good?
Czy ty... Ty... Dzień dobry.