Examples with "Ty... Ten" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Only about ten years ago, the tribal council started to remove members from its records, disenrolling them for lack of family ties... even if a DNA test might prove legitimate tribe membership.
10 lat temu rada plemienia zaczęła usuwać członków, pod zarzutem braku powiązań rodzinnych, nawet, gdy test DNA wykazywał przynależność do plemienia.
And for each one of us that you kill... ten white men will die.
That kid, no doubt, took part in other robberies... in which nine... ten men were killed, including today.
Niech pan nie zapomina, że dzieciak uczestniczył z pewnością w trzech pozostałych napadach, które zostawiły dziewięciu chłopaków na bruku.
I am, but when it comes to Ty... When it comes to men, they've have their own power structure, and they do not need your help propping it up.
Jestem, ale kiedy chodzi o Ty'a... Jeśli chodzi o mężczyzn, oni mają swoją własną strukturę władzy i nie potrzebują ciebie, żebyś pomagała ją wspierać.
Completing each other's... sen... ten... ces...
Kończymy własne... zda... nia...
Ten sessions... ten hours of talking about my feelings.
You were outbid by... Ten grand...
There's a... Ten... a lot of people dancing about in my eyeline.
Jest tu... za dużo ludzi w moim polu widzenia.
There's a... Ten... a lot of people dancing about in my eyeline.
Jest tu za dużo ludzi w moim polu widzenia.
If I skip my updo, I can give him... ten minutes stationary, five on the move.
I need you with me. Jaimie, you stay here and back-up Ty... We'll take my car.
Jedziesz ze mną. Jaimie, zostajesz i wspierasz Ty'a. Jedziemy moim.
I wanted to go out with you because you convinced me not to call child services, and nobody has changed my mind in... ten years.
Chcę się z tobą umówić, bo przekonałaś mnie, żebym nie dzwonił do opieki, a nikt nie zmienił mojego zdania od dziesięciu lat.
I wanted to go out with you because you convinced me not to call child services, and nobody has changed my mind in... ten years.
Chcę się z tobą umówić, bo przekonałaś mnie, żebym nie dzwonił do opieki, a nikt nie zmienił mojego zdania od dziesięciu lat.