She believes that practice makes perfect, so she rehearses daily.
Ona wierzy, że trening czyni mistrza, więc ćwiczy codziennie.
Practice makes perfect, so keep working on your technique every day.
Trening czyni mistrza, więc pracuj nad swoją techniką każdego dnia.
Peter felt ashamed about being on the dole for so long.
Peter czuł się zawstydzony, że tak długo żył z zasiłku.
The political debate became so heated that it almost came to blows.
Debata polityczna stała się tak gorąca, że prawie przeszła do rękoczynów.
Don't be so thin-skinned; they were just joking around with you.
Nie bądź taki mimozowaty; oni tylko sobie z tobą żartowali.
I love spending time in too, it's so peaceful and rejuvenating.
Uwielbiam spędzać czas na łonie też, to takie spokojne i odświeżające.
The fans were so passionate that the match nearly came to blows.
Fani byli tak zapalczywi, że mecz prawie przeszedł do rękoczynów.
Her favorite pen went missing, so she searched the entire house.
Jej ulubiony długopis zniknął bez śladu, więc przeszukała cały dom.
Don't tempt fate by driving so fast on these icy roads.
Nie kuś losu, jeżdżąc tak szybko po tych oblodzonych drogach.
Winter is coming, so we should prepare our emergency supplies now.
Czarne chmury się zbierają, więc powinniśmy już przygotować zapasy awaryjne.
The student's essay was so well-written that it deserved full marks.
Esej studenta był tak dobrze napisany, że zasługiwał na komplet punktów.
The negotiations broke down, so we're at square one again.
Negocjacje załamały się, więc znowu wracamy do punktu wyjścia.
He wanted fame so badly, but be careful what you wish for.
Tak bardzo pragnął sławy, ale uważaj, o co prosisz.