Examples with "Wy... Jestem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Śmiertelnicy... Wy... Jestem tu potrzebny.
Andere resultaten
Jak wy... Znów jestem człowiekiem!
Nie wiem jak wy ale... ja jestem zainspirowany.
Te fakty nie mogą być zignorowane albo odrzucone tylko dlatego, że wy myślicie... że jestem nudna albo nieznośna.
These facts can't be ignored or dismissed because you think I'm... boring or obnoxious.
Ja... wy... myśleliście, że ja... jestem...
Alojzy Mogarycz... jestem dziennikarzem... mieszkam tu niedaleko podobnie jak wy... w takim mieszkanku... wprawdzie trochę przyciasnym... dlatego nie zapraszam do siebie... ale jeśli mnie nie wygonicie... to będę odwiedzał was często.
I live near by just like you... in a small apartment... a little too small... so I don't invite you to my place... but if you don't run me away... I will visit you often.
Ponieważ... jestem całkiem pewien, że opisałaś to w pamiętniku.
Because... I'm pretty sure that your journal covered it.
Cóż... Jestem pewna, że innej bliskości też ci brakuje.
Well... I'm sure there are other intimacies you miss.
Wy... Nie martwcie się o mnie, idźcie do domu.
You... Don't worry about me, just go home.
Tak jak wy... Hyun-yi jest w moim zespole.
Just like you guys, Hyun-yi's one of my people.
Wysokiej jakości konstrukcja oraz niezawodne działanie zapewniają spójne i dokładne wy...
High-quality construction and solid performance ensure consistent and precise weighing results.
Wy... wy pisarze jesteście synami... twoja matka pownna byc bezpłodna.
You writers are sons of... your mother should've been barren.
Ale teraz... jestem całkiem pewna, że to pochodzi od niego.
But now... I'm pretty sure they're coming from him.