Vertaling van "Wylej" in Engels
Wylej ostatnie męty swej niegodziwej duszy!
Pour out the last dregs of your vile soul!
Wylej trzecią porcję Sunny D do dużego dzbanka (zrób to później) i napełnij pustą przestrzeń w butelkach z sokiem pół wódką, pół grenadyną.
Pour out a third of a bunch of Sunny D's into a large pitcher (make punch with this later) and fill the empty space in the juice bottles up with half vodka, half grenadine.
17, "Wylej swój chleb na pogrzeb właśnie, ale nic nie dają do grzesznika", powtarza się w imporcie w Ecclus.
"Pour out thy bread on the burial of the just, but give nothing to the wicked," is repeated in import in Ecclus.
Wylej Twoją łaskę nawrócenia i daj im życie wieczne.
Pour out Your grace of conversion and give them eternal life.
19, "Wylej swe serce jak wodę przed Panem."
19, "Pour out thine heart like water before the Lord."
Wylej swojego Ducha Świętego na nas, zebranych tutaj, i na te dary chleba i wina.
Pour out your Holy Spirit on us gathered here, and on these gifts of bread and wine.
Wylej na obdarzoną przez ciebie planetę Ducha Prawdy i spraw tym samym, aby wszyscy normalni śmiertelnicy tej odosobnionej sfery mogli natychmiast i w pełni skorzystać ze służby wyodrębnionej obecności naszego Rajskiego Ojca, z Dostrajaczy Myśli działających na planetach.
Pour out upon the planet of your bestowal the Spirit of Truth and thus make all normal mortals on that isolated sphere immediately and fully accessible to the ministry of the segregated presence of our Paradise Father, the Thought Adjusters of the realms.
Wylej na nas swoje Miłosierdzie i przebacz tym, którzy Cię odrzucają, obrażają i którzy są obojętni na Twoją Boskość i daj im Dar Miłości.
Pour out Your Mercy upon us and forgive those who reject You, insult You and who are indifferent to Your Divinity and give them the Gift of Love.
Wylej to na głowę a następnego dnia będziesz miał dready.
Pour it on your head and the next day you've got dreads.
Duchy, które ociekają krwią! - Wylej ją na publiczność.
Ghosts that drip blood! Drip it on the audience.
Wylej mi wodę kolońską na plecy, skarbie.
Put the cologne all over my back, sweetie.
Wylej swoje najskrytsze uczucia, negatywne lub pozytywne.
Spill out your innermost feelings, negative or not.
Co się dzieje? Wylej to z siebie.
What's going on? Spill it.