Zechcesz go podjąć przy biurku na podwyższanym krześle.
You want him at your desk in a jacked-up chair.
Zechcesz trzymać zamkniętą pokrywkę jak najdłużej.
You want to leave the lid on, until the last possible moment.
Zechcesz mi powiedzieć, dlaczego u diabła prowadzimy śledztwo w sprawie przypadkowej śmierci?
Want to tell me why the hell we're investigating an accidental death?
Zechcesz mi powiedzieć, kto, do cholery, mieszka w naszym domu?
Want to tell me who the hell's living in our house?
Zechcesz wyjasnić, jak to dostało się do twojego kosza?
Want to explain how this got in your bins?
Zechcesz powiedzieć, jak to się mogło stać?
Want to tell me how that might have happened?
Zechcesz nam wytłumaczyć, co to tam było?
You want to explain what that was out there?
Zechcesz usiąść? - Mam robotę.
Want to take a seat? - I got work to do.
Zechcesz odczytać mi podpis? Bałam się.
Want to read the signature for me? I was scared.
Mam prawo umrzeć na polu walki, Zechcesz nie zapomnisz.
My right to die on the battlefield, want, do not forget.
Zechcesz znów pić, dzwoń po kogoś innego.
Zechcesz sprawdzić magazynek nim pociągniesz za spust.
Zechcesz mi powiedzieć, co to jest...