Examples with "abym... abym" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ale najwyższy czas, abym... abym cię oficjalnie przeprosił.
But I think it's time for me... to apologize to you formally.
Abym... Abym cię poświęcił, żeby naprawić problemy, które stworzyłem.
Nadszedł czas, abym... abym cię... przeprosił.
Andere resultaten
Regino poprosiłaś mnie kiedyś, abym... Poprosiłaś abym... Dotrzymała tajemnicy.
Regina, you once asked me to... Regina, you once asked me... to keep a secret.
Wstawaj... abym mógł cię trzasnąć w tą piękną buźkę.
Get up... so I can rattle your pretty mouth again.
Ta kobieta dała mi zdjęcie... abym wyrzucił je do morza.
That woman also gave me a photo... to drop into the sea.
Katou poprosił mnie... Abym zachował to z dala od innych.
Katou asked me... to keep it from other people.
Tak. życzę sobie... abym był najbardziej wrażliwym mężczyzną na świecie.
I wish... I were the most sensitive man in the world.
To dlatego jestem tutaj... abym mógł cię ostrzec.
That's why I ended up here... so I could warn you.
To dlatego jestem tutaj... abym mógł cię ostrzec.
That's why I ended up here so I could warn you.
Już czas... abym ujawnił swoje prawdziwe ja.
It's time... for the real me to emerge.
Książę, przypomnij mi... abym rozdałjałmużnę w imieniu babci.
Nawab, remind me... to give alms in Granny's name.
Wielebny stuknął swoją korbę więc prosił abym...
The Reverend cracked his crankcase, so he asked me to...