Vertaling van "ale... Jasne" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Oczywiście, że za nim tęsknią, ale... Jasne...
Of course they miss him, but...
Chciałem ci dogryźć, ale... Jasne.
I thought about letting it fly, but...
Wtedy nie zapłaciłem ci bez powodu, ale... Jasne.
I don't have a reason I didn't pay you the other times, but...
Patrzenie na nie raczej nie pomoże, ale... Jasne.
Chciałbym zdążyć, ale... Jasne.
Trochę się spieszymy, ale... Jasne!
Well, we're kind of in a rush, but sure.
Nie wiem, czy tak bym ją opisała, ale... Jasne. Niech będzie "ciekawa".
Not sure that's the word I would use to describe her, but... sure! Interesting works.
Trochę się gniewam o te porwanie, ale... jasne.
I am a little upset about the whole kidnapping thing.
Oczywiście i tak cię naznaczę, ale... jasne.
Rzeczywiście. Ale... Jasne.
Bez obrazy, ale... jasne.
No disrespect, but,...
Rzeczywiście. Ale... Jasne.
I'm sorry. I feel guilty.
Oczywiście, że za nim tęsknią, ale... Jasne...
They're absolutely fantastic when you face him.