Vertaling van "ale... Wie" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie tak jak moja, ale... Wie, że tu jesteś?
Ale... wie pan, o której musiałem dziś wstać, by spóźnić się tylko sześć minut?
But... Mr. Pearson, do you know what time I had to be up this morning to get to your place only six minutes late?
To on? - Tak. Wybacz, ale... Wie, że jesteś w pracy?
Może nie, ale... wie, jak znaleźć osobę, której potrzebujesz.
Maybe not, but he knows how to find the kind of person you need.
Może nie, ale... wie, jak znaleźć osobę, której potrzebujesz.
Nie, ale... wie, że ja wiem.
Ale... Wie cos duzo lepszego.
Ale... wie pani jak to jest, jeśli ktoś przyjechał z bardzo daleka.
But, you know how it is, when you come from a far place.
Tak, rozumiem, ale... wie pani dokąd się przeniósł?
Yes, I understand, but do you know where the doctor's moved to?
W sumie... to pewnie oczywiste, ale... wie pani, co jest najgorsze?
I mean... it's probably obvious, but... you know what sucks more than anything?
Ale... wie pani, kiedy już sprawa się skończy, mogę do pani zadzwonić i... może się pani ze mną umówić, albo... ja mogę się umówić z panią.
But, you know, when we're done with you, I can give you a call, and you can go out with me or I can go out with you.
Wiem, ale... wie pan, czasami daję się złapać w cały ten teatr.
I know, but, you know, sometimes I just get caught up In the the whole theater of it, you know?
Panie Rannu, naprawdę, bardzo Pana przepraszam, ale... wie Pan, mamy tyle stresu w tej robocie, potrzebujemy relaksu...
Sir Rannu, really, I'm deeply sorry, but... you know, we have so much stress with this job, we need to relax...