Oczekuje się, że ostatnia debata będzie matką wszystkich bitew.
The final debate is expected to be the mother of all battles.
W małżeństwie wybieranie swoich bitew potrafi czasem uratować cały związek.
In marriage, picking your battles can sometimes save the whole relationship.
Historycy skrytykowali serial za nadużywanie wolności artystycznej w kluczowych scenach bitew.
Historians criticised the series for abusing artistic licence in key battle scenes.
Negocjowanie tego kontraktu ze związkami stało się matką wszystkich bitew.
Negotiating this contract with the union became the mother of all battles.
W naszej branży wygranie tego przetargu to matka wszystkich bitew.
In our industry, winning this tender is the mother of all battles.
Sobotnie derby są reklamowane jako matka wszystkich bitew między rywalami.
Saturday's derby is hyped as the mother of all battles between rivals.
Każdy historyk musi sięgnąć do annałów, by uzyskać dokładne daty znaczących bitew.
Every historian needs to consult the chronicle for accurate dates of significant battles.
Jeśli kłócisz się o każdy szczegół, to naprawdę nie wybierasz swoich bitew.
If you argue about every detail, you're not really picking your battles.
Wnioski wyciągnięte z poprzednich walk okazały się kluczowe dla ich przyszłych bitew.
Lessons learned from the prior engagement were critical for their future battles.
Lokalne festiwale często prezentują inscenizacje bitew toczonych w pobliżu murów miejskich.
Local festivals often feature reenactments of battles fought near the city wall.
Dla obu firm walka o fuzję stała się matką wszystkich bitew.
For both companies, this merger fight became the mother of all battles.
Stara wieża dowodzenia okrętu wojennego ujawniła blizny z przeszłych bitew i zwycięstw.
The old warship's conning tower revealed scars from past battles and victories.
Po wygranej w większości bitew, musieli tylko pokonać maruderów.
After winning most battles, they only needed to mop up the stragglers.