Vertaling van "bitka" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie interesuje mnie bitka, lecz kobiety i srebro.
I have no interest in fighting, only women and silver.
Lepiej wracajmy do domu, bo ominie nas bitka.
Słuchaj, dobra bitka to część tej gry.
W końcu prawdziwa sprawa, a nie jakaś bitka na noże.
Słuchaj, dobra bitka to część tej gry.
Od dzisiaj żadna soczysta bitka wieprzowa, żaden zbyt smaczny pączek żadna dostarczona pizza wraz z przepysznym przybraniem nie powstrzymają mnie przed osiągnięciem idealnej wagi!
From now on there'll be no pork chop too succulent, no donut too tasty no pizza too laden with delicious toppings to prevent me from reaching my ideal weight!
Dobra bitka przed meczem.
Good ruck before the game.
Klasyczny dwuwarstwowiec - czysta wołowa bitka ponad środkową bułką i plaster przetworzonego kurczaka pod środkową bułką.
A classic double- decker with a twist - a pure beefy patty above the mid- bun and a slice of processed chicken product below the mid- bun.
M.K. myśli, że trening to tylko bitka.
Wszystko co muszę zrobić to przejść się po ulicy, a jak jakiś mądrala nazwie mnie Indianinem, to bitka gotowa.
All I have to do is walk down the street, and some wiseacre will call me an "Indian", and, just like that, the fight's on.
Prawda? Odkąd Davy jest magistratem, wreszcie możemy się bawić bez obawy, że będzie bitka.
Since Davy's been magistrate here, we can enjoy ourselves without it turnin' into a brawl.
Wszystko co muszę zrobić to przejść się po ulicy, a jak jakiś mądrala nazwie mnie Indianinem, to bitka gotowa.
All I got to do is walk down the street and some wiseacre will call me an Indian, and just like that, the fight's on.
Wszystko co muszę zrobić to przejść się po ulicy, a jak jakiś mądrala nazwie mnie Indianinem, to bitka gotowa. Davey... list.
All I have to do is walk down the street, and some wiseacre will call me an "Indian", and, just like that, the fight's on. Davey, the letter.