Vertaling van "bo... wiem" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To bez sensu, bo... wiem, jak bardzo uwielbiasz swoją żonę.
I know how much you adore your wife.
Mówię to bo... wiem o tym.
Bo... Wiem gdzie trafi moja dusza.
Bo... wiem że mam spory bagaż.
Bo... Wiem dokładnie, co robię.
To super, bo... wiem, że ostatnio jeden problem goni drugi.
bo... wiem co ją spowodowało.
Skąd wiesz, jak mam na imię? Bo... wiem.
Czasem myślę, że jestem dla was tak okropny, bo... wiem, że nie wytworzę takiej więzi z nikim.
Żałuję, że mi to pokazałeś, bo... wiem, że byśmy ich rozłożyli.
I actually kind of wish you didn't show me this, because now I know we totally would have beaten them.
Bo... wiem, że nie powinnam tego mówić, ale jeśli taki macie zamiar...
Sir, this may be really, really if that's what you guys are thinking...
Bo... wiem, że nie powinnam tego mówić, ale jeśli taki macie zamiar...
Sir, this may be really, really inappropriate but if that's what you guys are thinking - Please, you can't do it.
Bo... wiem co czujesz.
Because... I know the pain you feel.