Please submit your report as per the guidelines provided in the email.
Proszę złożyć raport zgodnie z wytycznymi podanymi w wiadomości e-mail.
Please bear in mind that parking is not allowed in this area.
Proszę pamiętać o tym, że parkowanie w tym obszarze jest zabronione.
Please list the monthly sales figures in descending order for the report.
Proszę wymienić miesięczne dane sprzedaży w kolejności malejącej do raportu.
Please take note of the changes in our company policy this year.
Proszę zanotować zmiany w polityce naszej firmy w tym roku.
Please take note of the emergency exits when you enter the building.
Proszę zwrócić uwagę na wyjścia awaryjne po wejściu do budynku.
Please have a seat while I fetch your file from the archives.
Proszę usiąść, podczas gdy przyniosę pana akta z archiwum.
Please book the tickets in advance to secure the best seats.
Proszę zarezerwować bilety z góry, aby zapewnić najlepsze miejsca.
Please send the signed contract by return of post as soon as possible.
Proszę wysłać podpisaną umowę odwrotną pocztą tak szybko, jak to możliwe.
Please make sure to water the plants while I'm away.
Proszę dopilnuj, żeby podlewać rośliny, gdy mnie nie będzie.
Please confirm your attendance for the conference at your earliest convenience via email.
Proszę potwierdzić swój udział w konferencji w dogodnym dla pana terminie drogą mailową.
Please send your availability for the meeting by return to ensure proper scheduling.
Proszę przesłać swoją dostępność na spotkanie niezwłocznie, aby zapewnić właściwe planowanie.
Please submit your assignments one at a time to avoid overwhelming the system.
Proszę przesyłać swoje zadania pojedynczo, aby nie przeciążyć systemu.
Please double-check the grand total before submitting the final invoice to the client.
Proszę sprawdzić dwukrotnie sumę całkowitą przed wysłaniem ostatecznej faktury do klienta.