Wiec wypad stad i zrób to, co musi byc zrobione.
So get out there and do what needs to be done.
Pierce... i ktokolwiek inny, kto tu jeszcze moze byc.
Pierce... and anybody else who might be out there.
Oh, on nie boi się byc widzianym w publicznym miejscu.
He's not afraid of being seen in a public place.
Ok, mysle, ze dla Hailey to sie nazywa byc nastolatka.
Okay I think for Hailey it's called being a teenager.
To powinno dac nam prawo okolice, gdzie trzeba byc.
This should bring us right around where we need to be.
Sztuki walki moze byc wysoki, ale nigdy nie wyzszy niz nieba.
Martial arts can be tall but never taller than heaven.
Nie moze byc tak spiety, nim pójdzie do college'u.
He can't be wound up this tight and go to college.
To jest coś co musi byc chronione za wszelką cenę...
It's something that must be protected at any cost...
Nigdy nie myślałem, że bóle głowy mogą byc takie.
I never thought that headaches they could be that bad.
Nikt z nas nie bedzie musial juz nigdy byc sam.
None of us would ever have to be alone again.
Heather moze nadal byc tam w tym lesie, jakos.
Heather could still be out in these woods, somehow.
Ty i twoi koledzy mozecie byc pierwsi w koleje po lekarstwo.
You and your guys can be first in line for a vaccine.
Wole byc bogaczem, o którym nikt nic nie wie.
I'd rather be the rich guy that nobody knows about.