Za urodzinowe bzykanko, które mi dzisiaj zaserwujesz.
For the birthday bang you're going to give me tonight.
Ale jedno średnie bzykanko to wszystko, czego chciałeś przed kolejną dziunią.
But apparently, one pretty mediocre bang was all you wanted from me before you moved on to the next warm body.
Musi tu być gdzieś miejsce na bzykanko.
There's got to be someplace to bang around here. I'm starving.
Masz kolejną kobietę chętną na bzykanko?
You've got another woman that wants to bang?
Albo możliwe, że go poderwał, przyprowadził do domu na bzykanko.
Or he possibly picked him up, brought him home for a hook-up.
Nigdy nie przypuszczał, że zwykłe bzykanko może przerodzić się w coś poważnego.
He never imagined a simple romp in the hay could lead to something serious.
Ostatnio słyszałam, że mówili na to bzykanko.
Dla mnie to nie jest zwykłe bzykanko.
This isn't just another hook-up for me.
A ja próbuję tylko załatwić ci bzykanko.
And I'm just trying to get you laid.
Posłuchaj, nie chodzi mi tylko o bzykanko w słońcu.
Istnieje pełno saun, gdzie faceci się spotykają na bzykanko.
Chyba już czas, na bzykanko dla przewodniczącego.
I think is time the president got laid.
Chyba już czas, na bzykanko dla przewodniczącego.
I think it's time the president got laid.