The new principal laid down the law regarding student behavior and discipline.
Nowy dyrektor narzucał swoje zasady dotyczące zachowania uczniów i dyscypliny.
Her memoir laid open the challenges she faced growing up in poverty.
Jej pamiętnik odsłonił wyzwania, z jakimi mierzyła się dorastając w biedzie.
Citizens laid flowers at the monument to pay homage to the victims.
Obywatele złożyli kwiaty przy pomniku, aby oddać hołd ofiarom.
The old ferry has been laid up since the new bridge opened.
Stary prom jest wyłączony z użytku, odkąd otwarto nowy most.
She got laid up after twisting her ankle on the icy sidewalk.
Została przykuta do łóżka po skręceniu kostki na oblodzonym chodniku.
She laid her health on the line working double shifts all month.
Postawiła zdrowie na szali, pracując na podwójne zmiany cały miesiąc.
Embracing a laid back lifestyle, she rarely let challenges faze her.
Przyjmując swobodny styl życia, rzadko pozwalała, aby wyzwania ją zatruwały.
Her decisive remarks during the discussion laid the groundwork for future policies.
Jej stanowcze uwagi podczas dyskusji położyły podwaliny pod przyszłe polityki.
The new regulations laid the ground for stricter environmental protections nationwide.
Nowe regulacje położyły podwaliny pod surowszą ochronę środowiska w całym kraju.
The earthquake laid waste to entire villages in the mountainous region.
Trzęsienie ziemi zrównało z ziemią całe wioski w górzystym regionie.
The rebel forces laid waste to government buildings during their uprising.
Siły rebeliantów zrównały z ziemią budynki rządowe podczas swojego powstania.
Generations have laid down their lives defending the freedom we enjoy today.
Pokolenia poświęciły życie, broniąc wolności, którą dziś się cieszymy.
They laid down their lives so future generations could live without fear.
Poświęcili życie, aby przyszłe pokolenia mogły żyć bez strachu.