Te reflektory mogą być ciemno wyświetlane i mieszane na modelu.
These floodlights can be darkly projected and mixed on the model.
Proszę włączyć światła; jest za ciemno, żeby cokolwiek zobaczyć.
Please power on the lights; it's too dark to see anything.
Fajerwerki zaczną się koło dziewiątej, gdy na zewnątrz będzie już całkiem ciemno.
The fireworks will start round about nine, once it's completely dark outside.
Wolę kawę o bogatszym smaku, dlatego wybieram ciemno paloną.
I prefer a fuller flavor in my coffee, so I choose dark roast.
Wczoraj graliśmy w chowanego, aż zrobiło się ciemno na dworze.
Yesterday, we played hide and seek until it got dark outside.
Pobawmy się w chowanego, zanim zrobi się zbyt ciemno na dworze.
Let's play hide and seek before it gets too dark outside.
Było ciemno i trudno mi było się zorientować na szlaku.
It was dark, and I struggled to get my bearings on the trail.
Zbliżając się do zachodu słońca, musieliśmy zmienić kurs zanim zrobiło się ciemno.
With sunset approaching, we needed to change course before it got dark.
Kroki prześladowcy odbijały się echem za nim, gdy pospieszał ciemno oświetloną ulicą.
Stalking footsteps echoed behind him as he hurried down the dimly lit street.
Popołudnie przemknęło niepostrzeżenie podczas naszej rozmowy i nagle było już ciemno.
The afternoon slipped away while we chatted, and suddenly it was already dark.
Było już ciemno, mimo to dzieci wesoło bawiły się dalej na dworze.
It was already dark; even still, the children continued playing outside happily.
Proszę powiesić światła w salonie; jest zbyt ciemno, żeby czytać.
Please put up the lights in the living room; it's too dark to read.
Zbierajmy się do domu, zanim zrobi się zbyt ciemno.
Before it gets too dark, let's head home.