Artysta wolał rysować na cienkim papierze, aby tworzyć delikatne szkice.
The artist preferred drawing on thin paper to create delicate sketches.
Jego uśmiech był jedynie cienkim ukryciem smutku, który nosił w sobie.
His smile was a thin concealment for the sadness he carried inside.
Stylista polecił efekt natapirowania, aby dodać więcej objętości jej cienkim włosom.
The stylist recommended a teased effect to add more fullness to her fine hair.
Trwała ondulacja może dodać objętości i ruchu naturalnie cienkim włosom.
A permed look can add body and movement to naturally fine hair.
Mała dziewczynka leżała w łóżku, drżąc pod cienkim kocem.
The little girl lay in bed, shivering under her thin blanket.
Wolę pizzę na grubym cieście niż na cienkim, bo jest bardziej sycąca.
I prefer pan pizza over thin crust because it's more filling.
Wybrał pisanie na cienkim papierze, ponieważ łatwiej było go nosić.
He chose to write on thin paper because it was easier to carry.
Z wielką zręcznością balansował drążkiem, cienkim prętem, na swoim palcu.
He balanced the pole, a thin rod, on his finger with great skill.
Broszura zawierała żywe kolory na cienkim papierze, przyciągając uwagę wszystkich.
The brochure featured vibrant colors on thin paper, catching everyone's attention.
Drukowali ulotki na cienkim papierze, aby nie były zbyt masywne.
They printed the flyers on thin paper to ensure they were not too bulky.
Zanotowała pomysły na cienkim papierze, łatwo mieszcząc je w kieszeni.
She jotted down ideas on thin paper, easily fitting them in her pocket.
Dziennik był wypełniony cienkim papierem, idealnym do szybkich notatek i szkiców.
The journal was filled with thin paper, ideal for quick notes and sketches.
I raz to zdarza się przymierze jest na bardzo cienkim lodzie.
And once that happens the alliance is on very thin ice.