She had a gander at the email and said everything looked fine.
Rzuciła okiem na maila i powiedziała, że wszystko wygląda dobrze.
He complains an awful lot, even when everything is actually going fine.
On narzeka bardzo dużo, nawet kiedy wszystko właściwie idzie dobrze.
Your voice comes in fine now; the microphone settings must be correct.
Twój głos teraz dobrze dochodzi, ustawienia mikrofonu muszą być poprawne.
Sometimes you should let one loose instead of pretending everything is fine.
Czasem trzeba dać upust emocjom, zamiast udawać, że wszystko jest dobrze.
She criticizes his cooking to high heaven, even when it tastes fine.
Ona krytykuje jego gotowanie pod niebiosa, nawet gdy smakuje dobrze.
Apart from a slight headache, I feel fine after yesterday's party.
Poza lekkim bólem głowy, czuję się dobrze po wczorajszej imprezie.
Driving after drinking is no light matter, even if you feel fine.
Prowadzenie po alkoholu to nie błahostka, nawet jeśli dobrze się czujesz.
Smokers run significant health risks, even if they feel fine right now.
Palacze podejmują znaczące ryzyko zdrowotne, nawet jeśli teraz czują się dobrze.
If the kids want to play outside, that's fine.
Jeśli dzieci chcą się bawić na dworze, nie ma sprawy.
Pretending everything is fine will only make matters worse for everyone.
Udawanie, że wszystko jest w porządku, tylko wszystkim pogorszy sprawę.
The old violin is in fine fettle after being carefully restored.
Stare skrzypce są w świetnej formie po starannej renowacji lutnika.
Officials warned that they might levy a fine for excessive noise complaints.
Urzędnicy ostrzegli, że mogą wymierzyć karę za nadmierne skargi na hałas.
Rubbing the fabric between her fingers revealed its fine texture and quality.
Pocieranie tkaniny między palcami ujawniło jej delikatną strukturę i jakość.