Jak zawsze, zachód słońca nad górami zapierał nam dech w piersiach.
As ever, the sunset over the mountains took our breath away.
Wyjątkowe piękno krajobrazu zaparło mi dech w piersiach, gdy wędrowaliśmy.
The singular beauty of the landscape took my breath away as we hiked.
Ta ujmująca chwila podczas zachodu słońca zapierała dech w piersiach.
That melting moment in the sunset took my breath away.
Szlak górski oferował wznoszący się widok, który zapierał dech w piersiach.
The mountain trail offered an ascending view that took our breath away.
Obraz miał wzniosłą jakość, która zapierała dech w piersiach.
The painting had a sublime quality that took my breath away.
Całość krajobrazu zaparła im dech w piersiach o wschodzie słońca.
The totality of the landscape took their breath away at sunrise.
Ulotne piękno zachodu słońca każdego wieczoru zapierało mu dech w piersiach.
The fleeting beauty of the sunset took his breath away every evening.
Kolory zachodu słońca zapierały mu dech w piersiach każdego wieczoru.
The conjuring colors of the sunset took his breath away every evening.
Ogrom pasma górskiego, które nas otaczało, zapierał dech w piersiach.
The immensity of the mountain range surrounding us took our breath away.
Cudowny widok z szczytu góry zaparł im dech w piersiach.
The marvellous view from the mountaintop took their breath away.
Nieskażony widok z górskiego szczytu zapierał mi dech w piersiach.
The unspoiled view from the mountaintop took my breath away.
Widok ze szczytu góry to nie w kij dmuchał. Zapierał nam dech w piersiach.
The view from the mountaintop was quite something. It took our breath away.
Młoda aktorka przyćmiła wszystkich swoim zapierającym dech w piersiach występem w sztuce.
The young actress stole the show with her breathtaking performance in the play.